8.6.10

verbigracia

1. ‘Por ejemplo’. Este adverbio tiene su origen en la locución latina verbi gratia (→ 2). Debe escribirse siempre en una sola palabra y normalmente va entre comas: «Una coneja, verbigracia, no se cruza con un hurón» (Azúa Diario [Esp. 1987]). Aunque no es frecuente, también se emplea como sustantivo, significando ‘ejemplo’; en ese caso, se aconseja su uso en masculino: «No quiero renunciar a trazar este ligero verbigracia» (Mesonero Escenas [Esp. 1837]).

2. La locución latina verbi gratia (‘por ejemplo’) se sigue empleando en español, aunque menos que la forma hispanizada verbigracia (→ 1): «Así, verbi gratia, el que alguien diga a otro “te quiero” no prueba la verdad del aserto» (Castilla Psiquiatría 1 [Esp. 1979]). Es más frecuente el empleo de sus abreviaturas v. gr. o v. g.


[Algo más: Verbi: genitivo de verbum,-i ("palabra"). Gratia: ablativo de gratia,-ae ("gracia") =P]

No hay comentarios: