24.6.10

borgesiano

Por este post de Espíritu Rock me enteré de que se separó Cuentos Borgeanos. La banda no me puede resultar menos interesante, pero en general sigo los links que aparecen en ese blog (en su mayoría, notas en la RS o en el Sí!, etc.), y así fue como terminé en el blog de la banda, para encontrarme con lo siguiente:


Y algo me llamó la atención:


No es raro ese uso de condescendiente?, le pregunté a mis amigos de la RAE, que me respondieron:

condescender. 1. Verbo irregular: se conjuga como entender.

2. Cuando significa ‘acomodarse voluntariamente a los deseos de otro’, se construye normalmente con un complemento precedido de a o, más esporádicamente, en: «El espíritu de Zacarías compareció ante Bietka diciéndole que [...] si condescendía a yacer con él podría incluso materializarse y vivir a su lado» (Cousté Biografía [Arg. 1978]); «Él la escuchaba sonriente, seguro del enorme poder de sus puños, condescendiendo en dejarse arañar el pecho» (Gasulla Culminación [Arg. 1975]). Si el núcleo del complemento es un sustantivo, también puede ir precedido de con: «Se ve obligado a condescender con el gusto del enfermo o a perder la casa» (MñzCalvo Farmacia [Esp. 1994]).

3. Cuando significa ‘rebajarse a hacer algo que se considera indigno o humillante’, se construye con un complemento precedido de a: «Los filósofos condescienden a interesarse por la muerte para minimizarla o certificar su inexistencia» (Savater Invitación [Esp. 1982]).

4. Cuando significa ‘ser condescendiente o tolerante con algo’, se construye con un complemento precedido de con: «La democracia, más aún cuando es frágil e imperfecta, no puede darse el lujo de condescender con actitudes y actos que la ponen en grave riesgo» (Proceso [Méx.] 15.9.96).


Sí, hay algo raro: ese condescender no es de ser tolerante, ni de hacer algo humillante, ni es acomodarse a los deseos de otros... sino a los suyos. A menos que haya sido un palo oculto para alguien, claro.

Habrán querido decir consecuente, concordante, o algo así?

1 comentario:

Cassandra Cross dijo...

Seguro quisieron decir "consecuente" pero son tan bien hablados estos chicos que se les chispoteó una palabra vecina. Es que tienen taaaanto vocabulario. Son taaaaaaaaan leídos. Taaaaaan inteligentes.

(qué mal me cae la gente que necesita aparentar erudición y recurre a palabras cuyo significado apenas conoce, y encima tiene la soberbia de no chequear...)