11.7.08

oído al estar

(escuchado en una sala de espera de una oficinita)

Ring.
Hola, oficinita.
Ah, hola, ¿cómo estás?
Chévere.
Chévere.
Chévere, ¿no me entendés?
Ce-hache-e-be larga-e ¡Chévere!



(y no, además, no era ni venezolana, ni cubana, ni)

4 comentarios:

violette dijo...

es una buena palaaaaaabra! su CH le da una tonalidad alegre! como la S le da una chispa al eSelente.

em... si, bueno. chévere.

Fodor Lobson dijo...

Y además...
¿be larga?

¡chebere!

Ramiro dijo...

para los que no entendieron el post, lo triste es que esa palabrota esté incluida en la Real academia.

Palbo dijo...

¿Qué es la inspiración? ¿Existe? ¿Tiene algo que ver con la Infinita Paciencia? ¿Why am I really here? ¿Quién es usted? ¿Puedo meterme en su vida?